История Дубны

от А. В. Беляева и А. А. Расторгуева

 

Канал “Москва-Волга”

Рождение Тридцатки

Рождение Дубны

Золотой век

На излёте 60-х

Левобережье в 60-х

"Здесь будет ТЕНЗОР заложён"

Позолоченный век

"Кризис жанра"

Ветер перемен

Унесённые ветром

Наукоград

Комментарии

Библиография

Топонимы от "А" до "Я"

Последняя битва за Инженерную

Список улиц

Персоналии

 

Последняя битва за Инженерную

Хроника событий в документах

В начале 90-х годов дирекция ОИЯИ пыталась переименовать улицу Инженерную в улицу Франка. Тогда удалось отстоять прежнее название улицы. И вот в начале 2000 года институтские и городские власти атаковали исторически первую улицу институтской Дубны вновь. Руководство ОИЯИ ходатайствовало перед мэрией и городской думой о переименовании Инженерной улицы в улицу Мещерякова. И вновь это вызвало противодействие жителей Инженерной. История эта совсем свежая, и мы изложим её документально.

Из репортажа журналиста В. Трубы с заседания городской думы (“ВД”, № 23, 21.03.2000).

“Улицы в Дубне теперь будут переименовывать частями. Эта полезная практика, когда из одной улицы можно сделать сразу несколько, и увековечить, соответственно, несколько имён, “уже, — заявил заммэра Сергей Королёв, — кое-где используется, например, в Москве”. По предложению дирекции ОИЯИ и простых жителей города, с учетом решения комиссии по топонимике, часть улицы Инженерной (от ул. Мира до ул. Векслера — прим. авт.) решено переименовать в улицу Мещерякова. С. Королев заметил, что уже была попытка переименовать Инженерную в улицу Франка, но тогда многие дубненцы возражали против исчезновения такого хорошего названия. Но учёный-физик М.  Г. Мещеряков, бесспорно достоин такой памяти (депутатам был продемонстрирован список наград М. Г. — целая страница). Поэтому сейчас решили пойти на компромисс.”

Из постановления мэра о переименовании части улицы Инженерной (25.03.2000).

“Все затраты по переименованию улицы, нумерации домов и зданий, перерегистрации граждан возьмёт на себя ОИЯИ.”

Из заметки В. Никитина “В память об учёном” (“Дубна: НСП”, № 12, 24.03.2000)

“...люди, с которыми <М. Г. Мещеряков> жил и работал, наконец-то дождались и с радостью восприняли решение городских властей об увековечении памяти М. Г. Мещерякова.”

Из заметки А. Беляева “Память и тщеславие” (“ВД”, № 26, 31.03.2000)

“...Мне не составило труда снова пройтись всё по тем же адресам Инженерной и вновь убедиться, что жители по-прежнему любят и свою улицу, и её название. Высказывания жителей о них: “И чего они к нам привязались?!” “Что ж нам всю жизнь с ними воевать?!” “Или у них других дел нету?!””

Из устава Дубны (версия 22.03.1996).

“Жители города вправе направлять в органы местного самоуправления индивидуальные и коллективные обращения.” В частности: “предложения о рассмотрении вопросом местного значения”.

Из коллективного обращения мэру Валерию Проху жителей Инженерной (Вх. № 330-у от 08.04.2000).

“Уважаемый Валерий Эдуардович! В связи с предложением изменить название части нашей улицы обращаемся к Вам с настоятельным требованием сохранить название всей улицы – “Инженерная”.

Опрос проведен в 76% всех квартир на Инженерной (287 из 376). За предложение, изложенное в обращении, проголосовало 95% всех принявших участие (369 из 390).”

Из заметки С. Шазина “...очередь в пантеон” (“ВД” № 28, 07.04.2000)

“Следуя логике тех, от кого зависит переименование, необходимо персонифицировать и оставшиеся неперсонифицированными улицы. А где же вы столько-то улиц возьмёте?”

Из редакционной заметки “Не трогайте Инженерную!” (“ПМ” № 28, 11.04.2000)

“Почему никто из аппарата власти не удосужился поинтересоваться у жителей города, нужна ли им смена названия? Руководство города опиралось только на собственную волю (правда, со ссылкой на мнение горожан, среди которых почему-то не оказалось жителей с Инженерной).”

Из устава Дубны (версия 22.03.1996).

“Органы местного самоуправления и должностные лица местного самоуправления обязаны давать ответ на обращения граждан в сроки, предусмотренные законодательством.”

Из письма мэра В. Проха и председателя горсовета А. Беклемищева в газету “Площадь мира” (№ 31, 21.04.2000).

“Администрация и Совет депутатов, внимательно рассмотрев обращение о сохранении названия улицы Инженерной, считают необходимым оставить в силе свое решение о переименовании. Этот шаг — не прихоть главы города, диктуемая административным упрямством или конъюнктурными соображениями, а действия в соответствии с полномочиями, данными нам избирателями и закрепленными уставом города. Попытки представить в местной печати наши решения в ином свете ведут к разобщенности в городе, неуместно возникающей вокруг имени и памяти выдающегося ученого...

Мы признательны всем авторам статей и комментарием за высказанные ими пожелания по увековечиванию памяти известных дубненцев. Надеемся, что их гражданская, демократическая позиция позволит активнее привлечь (? — прим. авт.) жителей ул. М. Г. Мещерякова к превращению ее в один из самых красивых и благоустроенных уголков любимой нами всеми Дубны. Со стороны администрации и горсовета будет оказываться самая необходимая поддержка в добрых и нужных (? — прим. авт.) начинаниях жителей города.”

Из заметки М. Харитоновой “Насмешка над патриотами” (“ПМ” № 31, 21.04.2000).

“В России давно прошла мода на переименования, а мы все никак не успокоимся... Недалёк тот день, когда улицы придется делить не на две части, а на четыре и более... А Инженерную уничтожать грешно... И обманывать избирателей нехорошо: каждый знает, что средства в итоге берутся из нашего кармана. А на нелепые нововведения нужно бы брать из кармана зачинщиков...”

Из заметки И. Гисина (“ПМ № 33, 28.04.2000).

“Мнение без малого четырех сотен людей, обращающихся к власти, ничто по сравнению с решением нескольких чиновников, которых выбирали, возможно, жители той же Инженерной!.. Валерий Эдуардович! Вы ли это? Я всегда голосовал за вас с надеждой и любовью. А тут вдруг...”

Редакционное примечание.

“Не знаем, согласится ли городская власть сделать ход назад, может сыграть роль “защита чести мундира”. Хотя мундир бы заблистал, если б власть посчиталась с мнением народа.”

Из закона Москвы “О наименованиях <топонимов>” (версия 1997 г.).

“Наименования улиц... должны отвечать словообразовательным, произносительным и стилистическим нормам современного русского литературного языка. Они должны быть благозвучными, удобными для произношения, краткими и легко запоминающимися.”

“Присвоение улицам имен, фамилий известных жителей Москвы, граждан России и зарубежных стран может производиться только новым улицам и по истечении не менее десяти лет со дня смерти указанных лиц.”

“Изменение наименований улиц производится в исключительных случаях.” В частности: “при восстановлении исторически сложившихся наименований, имеющих особую культурно-историческую ценность.”

Мнение столичного законодателя-топонимиста, проф. М. Горбаневского, зам. председателя московской городской топонимической комиссии. (“АиФ — Москва”, № 8, 2000 г.)

“Фамилии в названиях улиц... в принципе противоречат русской географической традиции, согласно которой городские объекты называли в соответствии с историческими наименованиями существующих или ранее находившихся в этом районе местностей или населенных пунктов.”

Спустя год после этих бурных событий старые таблички с надписью “Инженерная” всё ещё висели на стенах домов по всей длине улицы. Остаётся только надеяться, что эти таблички не выбросят за ненадобностью, а сдадут в городской музей.

Что касается увековечения памяти М. Г. Мещерякова, то его именем давно предлагали назвать безымянную площадь на улице Жолио-Кюри. В частности, такое предложение ещё в 1995 году высказывал В. Ф. Никитин. Дирекция ОИЯИ на это предложение не откликнулась…

Послесловие

Кому-то занятия местной топонимией покажутся ненужными, особенно в наши трудные времена: есть дела поважнее, чем борьба за сохранение названий улиц. Но что скажут о наших трудностях потомки лет через 100? Название же улицы, если его не менять без нужды, — на многие годы. А к топониму, идущему из старины или глубокой древности невольно проникаешься уважением. От сохранения названий есть и материальная польза, поскольку сограждане начинают ухаживать за всем, что имеет имя собственное, или, по крайней мере, не очень портят их, уважая их почтенный возраст.

Хорошо, когда топонимы отражают местную специфику. Хорошо, когда топонимы придумывает народ. Такие топонимы точны и выразительны. Они лучше всего сообщают потомкам о делах и заботах предков. Такие топонимы следует особенно беречь.

Следует сохранять и официальные названия, даже если они представляются случайными. С большого расстояния случайное может зазвучать по-новому.


Назад

Вперёд